|
| Deutscher Name |
Offizieller Name |
|
| Estland |
Eesti Vabariik
Republic of Estonia
Republik Estland |
Estland, die nördlichste der drei baltischen Republiken, liegt an der
Ostsee, mit Lettland als Nachbarn im Süden und Russland im Osten. Im Norden, jenseits des
Finnischen Meerbusens, liegt Finnland.
Die in Estland lebenden Stämme bezeichneten sich als Asiaten. aus dem Stammesnamen hat
sich der Landesname entwickelt, der seit dem frühen Mittelalter gebräuchlich ist.
 |
EST |
 |
EST |
 |
EE |
 |
1,353 Mio. |
 |
24. Februar |
 |
00372 |
 |
MEZ +1 |
 |
Tallinn |
 |
 |
 |
Este |
 |
Estin |
 |
estnisch |
 |
Estnisch (Amtssprache), Russisch |
Mit Eingliederung Estlands in die Sowjetunion wurde eine von 1945 an eine neue
Nationalhymne verwendet, die von Gustav Ernesaks komponiert und von Johannes Semper
getextet wurde. Während in den Hymnen der anderen in die Sowjetunion (gewaltsam)
eingegliederten und später dann unabhängigen Staaten in den Hymnen während der
Sowjetzeiten von der "unverbrüchlichen Freundschaft" mit der Sowjetunion die
Rede war, fehlte dieses Bekenntnis in der Hymne Estlands.
1956 wurden an der Hymne Textänderungen, die Stalin betrafen, vorgenommen.
Bereits 1869 wurde die auch jetzt aktuelle Nationalhymne Mu
Isamaa, Mu Onn Ja Room (deutsch: "Mein Heimatland, mein Stolz und
meine Freude") verwendet. Der Text stammt von Johann Voldemar Jannsen, die Musik von
Friedrich Pacius. Die Melodie ist die gleiche wie bei finnischen Nationalhymne. 1940
wurde die Hymne angeschafft und 1990 wieder als nationales Symbol eingesetzt. Es
gab Diskussionen, vor allem wegen der Verwechslungsgefahr mit der finnischen Hymne eine
neue zu schaffen, aber dies ist nicht mehr aktuell.
Originaltext
- Mu isamaa, mu õnn ja rõõm,
kui kaunis oled sa!
Ei leia mina iial teal
see suure, laia ilma peal,
mis mul nii armas oleks ka,
kui sa, mu isamaa!Sa oled mind ju sünnitand
ja üles kasvatand;
sind tänan mina alati
ja jään sull truuiks surmani,
mul kõige armsam oled sa,
mu kallis isamaa!
Su üle Jumal valvaku,
mu armas isamaa!
Ta olgu sinu kaitseja
ja võtku rohkest õnnista,
mis iial ette võtad sa,
mu kallis isamaa!
deutsche Übersetzung
- Mein Heimatland, mein Glück und Freude,
wie schön bist du!
Ich finde nichts
auf dieser großen weiten Welt,
was mir so lieb auch wäre,
wie Du, mein Heimatland!
Du hast mich geboren
und aufgezogen;
Dir danke ich immer
und bleib Dir treu bis zum Tod,
mir bist Du das allerliebste,
mein teueres Heimatland!
Über Dich wache Gott,
mein liebes Heimatland!
Er sei Dein Beschützer
und möge reichlich segnen
was Du auch immer unternimmst,
mein teures Heimatland!
Noten

Mehr Infos zu diesem Land?
|
|