logo.gif (9940 Byte)

philippinen.gif (3204 Byte)

  
Deutscher Name Offizieller Name

Philippinen Republika ng Pilipinas
Republik der Philippinen

Die Philippinen sind ein Inselstaat, der aus 7 107 Inseln besteht. Sie liegen gegenüber der Südostküste des asiatischen Kontinents im Pazifischen Ozean zwischen dem Südchinesischen Meer, der Sulusee, der Celebessee und dem Philippinischen Meer im Pazifik.

Der Landesname geht auf die spanischen Entdecker zurück, die damit den spanischen König Philip II. (1556-1598) ehren wollten.


Internationales Kfz-Kennzeichen RP Olympiazeichen PHI Internationale Domäne PH
Bevölkerung 81,503 Mio. Nationalfeiertag 12. Juni Internationale Vorwahl 0063
Zeitzone MEZ +7 Hauptstadt Manila fahne.gif (3817 Byte) philippinenanim3.gif (7607 Byte)
Atrribut Mann Philippiner Atrribut Frau Philippinerin Atrribut philippinisch
Landessprache Philipino (Tagalog), Englisch (Amtssprachen), 168 weitere Sprachen (vor allem Waray-Waray und Bico)

Lupang Hinirang (deutsch: Auserwähltes Land) ist die philippinische Nationalhymne.

Sie wurde 1898 von Julian Felipe als Instrumentalmarsch komponiert, der ursprüngliche (spanische) Text wurde 1899 von José Palma geschrieben. 1920 wurde nach der Aufhebung des Verbots von philippinischen Nationalsymbolen durch die amerikanische Regierung eine englische Übersetzung angefertigt. 1938 erklärte der philippinische Kongress die populärste englische Übersetzung zur offiziellen Nationalhymne. 1948 wurde eine Version auf Filipino, O Sintang Lupa, zur Nationalhymne erklärt. Erst 1956 entstand auf Anordnung von Präsident Ramon Magsaysay die überarbeitete Version Lupang Hinirang. Die heutige Version geht auf eine letzte Überarbeitung im Jahre 1966 zurück und wurde 1998 als einzige offizielle Version bestätigt. 


musik.gif (991 Byte) Anhören

Text und Noten

Text in der Landessprache

deutsche Übersetzung

Noten


Originaltext

Bayang magiliw,
Perlas ng silanganan,
Alab ng puso,
Sa dibdib mo’y buhay

Lupang hinirang,
Duyan ka ng magiting
Sa manlulupig,
Di ka pasisiil.

Sa dagat at bundok,
Sa simoy at sa langit mong bughaw,
May dilag ang tula
At awit sa paglayang minamahal.

Ang kislap ng watawat mo’y
Tagumpay na nagniningning.
Ang bituin at araw niya
Kailan pa ma’y di magdidilim

Lupa ng araw, ng luwalhati’t pagsinta,
Buhay ay langit sa piling mo.
Aming ligaya na pag may mang-aapi,
Ang mamatay nang dahil sa iyo.

deutsche Übersetzung

O geliebtes Land,
Perle des Orients,
die Leidenschaft des Herzens,
in Deiner Brust lebt fort.

Auserwähltes Land,
Wiege tapferer Helden,
den Eroberern
wirst Du Dich nie ergeben.

Durch Deine Meere und Berge,
durch Deine Luft und Deinem blauen Himmel,
wehen prächtige Gedichte
und das Lied der geliebten Freiheit.

Das Funkeln Deiner Fahne
ist glänzender Sieg,
ihre Sonne und ihre Sterne
werden nie verglühen!

Land der Sonne, Herrlichkeit und Liebe,
In Deinen Armen ist das Leben himmlisch.
Es ist uns eine Freude, falls Dich einer unterdrückt,
Deinetwegen zu sterben.

Noten

phili.gif (46072 Byte)

    Mehr Infos zu diesem Land?
    Erdkunde-wissen.de

backtop

  www.national-hymnen.de