|
|
| |
 |
|
| Deutscher Name |
Offizieller Name |
|
| Eritrea |
State of Eritrea
Staat Eritrea |
Der Name leitet sich vom griechischen "erythra Thalassa"
(Rotes Meer) ab.
 |
ER |
 |
ER |
 |
ER |
 |
4,390 Mio. |
 |
24. Mai |
 |
00291 |
 |
MEZ +2 |
 |
Asmara |
 |
 |
 |
Eritreer |
 |
Eritreerin |
 |
eritreisch |
 |
Tigrinja, Arabisch (Amtssprachen),
Tigre |
Ertra, Ertra, Ertra (übersetzt: Eritrea, Eritreas,
Eritrea) ist seit der Unabhängigkeit 1993 die Nationalhymne Eritreas. Sie wurde von
Solomon Tsehaye Beraki geschrieben und von Isaac Abraham Meharezghi und Aron Tekle
Tesfatsion komponiert. Die Hymne wurde in der Sprache Tigrinya mit der Schrift G'eez
verfasst.
| Text und Noten |

|

|
Originaltext
- Eritra, Eritra, Eritra,
- Beal dema'nalkese tedem sisu,
- Meswaéta beharnet tdebisu.
- Mewaél nekhisa'b élame
- Témrti tsnat koynu sma,
- Eritra za haben wutsuat,
- Ameskira haki kemtéwet.
- Eritra, Eritra,
- Ab alem chebitato gbué kbra.
- Nazinet Zemzea L'ul Nih
- nhnza n'lma't k'nserh
- Slt'ane knelbesa germa
- hdri'lena gmja kenelbsa
- Eritra, Eritra, Eritra
- Ab alem chebitato gbué kbra.
englische Übersetzung
- Eritrea, Eritrea, Eritrea,
- Her enemy decimated and her sacrifices
- vindicated by liberation.
- Steadfast in her goal,
- symbolising endurance,
- Eritrea, the pride of her oppressed people,
- proved that the truth prevails.
- Eritrea, Eritrea
- holds her rightful place in the world.
Mehr Infos zu diesem Land?
|
|
|
|
|
|
|
|